Monna Innominata. Een sonnet van sonnetten. 6

Or puoi la quantitate
Comprender de l’amor che a te mi scalda. (Dante)
Non vo’ che da tal nodo mi scioglia. (Petrarca)

Weet toch, dat ik je aanklacht niet verdien.
Ik houd van God, als jij wilt, bovenmate,
wil Hem niet kwijt, en ik zou jou verlaten
als ik moest kiezen, zonder om te zien.

Maar klaar voor die gevolgen ben ik niet.
Ik zeg je dit, ik weet waar het om gaat, ben
het zwakste schaap dat zich op God verlaat en
‘k verdraag maar slecht hoe mij zijn staf gebiedt.

Al hou ik dan het meest van God, toch blijkt
mijn liefde voor jou niet aan maat gebonden.
Ik hou van Hem, maar van jou tegelijk.

Zoals ik het begrijp, is dit het wonder:
Ik hou van jou omdat ik van Hem hou,
maar kan niet van Hem houden zonder jou.


Geplaatst op

maart 2009

Trust me, I have not earn’d your dear rebuke, I love, as you would have me, God the most; Would lose not Him, but you, must one be lost, Nor with Lot’s wife cast back a faithless look Unready to forego what I forsook; This say I, having counted up the cost, This, though I be the feeblest of God’s host, The sorriest sheep Christ shepherds with His crook. Yet while I love my God the most, I deem That I can never love you overmuch; I love Him more, so let me love you too; Yea, as I apprehend it, love is such I cannot love you if I love not Him, I cannot love Him if I love not you.