Aan God de Heilige Geest. II.

Ik heb de koude liefgehad.
Ik bleek steeds ijdelheden na te streven
en had altijd wind tegen in mijn leven.
Ik liep doorgaans op het verkeerde pad.

O reine Geest, verwarm mijn koude hart.
Verbreek de ketens die mijn ziel omgeven,
vergeef me alles wat ik heb misdreven
en troost me als verdriet me weer verwart.

O helder licht. Verlicht toch ook mijn nacht!
Mijn nacht vol angst, vol weemoed, pijn en vragen.
Verlicht me als ik naar verlossing smacht.

O ware vreugde, Heer, verlaat mij niet.
Ik kan me zonder u alleen beklagen.
Slechts u verjaagt mijn angsten en verdriet.

Andreas Gryphius


Geplaatst op

februari 2007

An Gott den Heiligen Geist II. BIßher hab ich die kalte Welt / Bißher hab ich die Eitelkeit gelibet: Bißher hat mich der harte Sturm betrübet. Mich/ der ich falschem Gute nachgestellt. Kom reiner Geist / entzünde meine Kält! Zureiß das Band / das meine Seel’ umgibet Vergib/ was ich für Missethat verübet / Vnd tröste / wenn mein Hertz in Schmertz verfällt! O helles Licht/ erleuchte meine Nacht! Die Nacht voll Angst/ voll Wehmut / Ach und Zagen; Erquicke mich eh’ als mein Geist verschmacht. O wahre Lust wie daß ich traurig bin? Weil du nicht hir / muß ich so hefftig klagen. Dein Beyseyn nimm’t all’ Angst und Trauren hin.