Allemaal voor jou

Niet in een zilveren kistje, afgezet
met parels, edelstenen, blauwe, rode,
voorgoed op slot – zo doen veel meisjes het –
heb ik mijn liefde aan je aangeboden.

Niet in een liefdesknoop of in een ring,
kunstig gehandwerkt, met de ferme tekst
“Semper fidelis”; welke aanduiding
een spoortje onrust in het denken legt.

Ik kom met open handen met mijn liefde,
niet opgepoetst, niet heimelijk verstopt,
als met zojuist geplukte madeliefjes,

een kind, haar rok vol appels houdt ze op.
Ik zeg het, zoals zij dat zeggen zou:
“Kijk wat ik heb. En allemaal voor jou!”

Edna St. Vincent Millay


Geplaatst op

augustus 2013

Not in a silver casket cool with pearls Or rich with red corundum or with blue, Locked, and the key withheld, as other girls Have given their loves, I give my love to you; Not in a lovers’-knot, not in a ring Worked in such fashion, and the legend plain— Semper fidelis, where a secret spring Kennels a drop of mischief for the brain: Love in the open hand, no thing but that, Ungemmed, unhidden, wishing not to hurt, As one should bring you cowslips in a hat Swung from the hand, or apples in her skirt, I bring you, calling out as children do: “Look what I have!—And these are all for you.”