Heer Schutter

Heer Schutter, Dood, wie stuurde u als bode?
Een leerjongen liet u uw boog betomen,
die nu moet rondgaan met de nette doden
in wie het bloed altijd moest blijven stromen.

Of is de aantijging veeleer dat Tijd
u slechts toevallig en onscherp kan raken?
Bent u de schaduw ziek, en nu bereid
naar ’t licht te klimmen, bij hem aan te haken?

Dit was geen sterfelijk jong mens, ik weet het,
met u verstrengeld, maar een hemeling,
die van mij hield en daarom aards bekleed werd
en in een hels preuts pak de clown uithing.

Straks brengt hij goudkruid en een zwarte veer.
Wij lachen samen, want hij is er weer!

Edna St. Vincent Millay


Geplaatst op

februari 2012

Lord Archer, Death, whom sent you in your stead? What faltering prentice fumbled at your bow, That now should wander with the insanguine dead In whom forever the bright blood must flow? Or is it rather that impairing Time Renders yourself so random, or so dim? Or are you sick of shadows and would climb A while to light, a while detaining him? For know, this was no mortal youth, to be Of you confounded, but a heavenly guest, Assuming earthly garb for love of me, And hell’s demure attire for love of jest: Bringing me asphodel and a dark feather, He will return, and we shall laugh together!