Monna Innominata. Een sonnet van sonnetten. 12

Amor, che ne la mente mi ragiona. (Dante)
Amor vien nel bel viso di costei. (Petrarca)

Als iemand ooit mijn plaats bekleden zou,
jou blij maakt, waar ik om jouw treurnis treur,
dan koester ik geen wrok. Als dat gebeurt,
ben ik met zoveel gratie blij voor jou.

Een geest, sneller dan ik, een fraaie bouw.
Jouw rijkdom maakt mij rijk, geeft me grandeur,
ik schik het bruidsboeket, ik geef het kleur,
en ik zal passend dansen als je trouwt.

Als ik niet van je hield, kwam bitterheid,
had jij het met een ander aangelegd.
Maar jouw hart is het mijne, ze zijn één,

jouw vreugde is mijn vreugd, jouw recht mijn recht,
Jouw vrijheid, veel geroemd, heeft mij bevrijd.
Als jij een paar wordt, ben ik niet alleen.


Geplaatst op

maart 2009

If there be any one can take my place And make you happy whom I grieve to grieve, Think not that I can grudge it, but believe I do commend you to that nobler grace, That readier wit than mine, that sweeter face; Yea, since your riches make me rich, conceive I too am crown’d, while bridal crowns I weave, And thread the bridal dance with jocund pace. For if I did not love you, it might be That I should grudge you some one dear delight; But since the heart is yours that was mine own, Your pleasure is my pleasure, right my right, Your honourable freedom makes me free, And you companion’d I am not alone.