Voor Inez Milholland

Om dit marmeren beeld, dat ik niet ben,
ligt deze krans, die geen vermaardheid biedt,
al wortelt in mijn stil geworden stem
een jonge boom, van vlammend sap doordrenkt.

Ik, trots en moedig ooit, ben er niet meer,
enkel als droom van ver, ’s avonds heel laat.
Ik ga als wind tegen je deur tekeer,
herschik de asrest in je open haard.

De steen vergaat. Ik word tweemaal tot stof.
Alleen mijn vlag, gehesen bij de zege,
bedriegt de schimmel, heeft de roest gefopt.

Zo kan mijn vrije geest voort blijven leven.
Toch is de stof ervan vrijwel versleten.
Hef aan het lied; mijn grafschrift mag vergeten.

Edna St. Vincent Millay


Geplaatst op

oktober 2011

To Inez Milholland Upon this marble bust that is not I Lay the round, formal wreath that is not fame; But in the forum of my silenced cry Root ye the living tree whose sap is flame. I, that was proud and valiant, am no more; — Save as a dream that wanders wide and late, Save as a wind that rattles the stout door, Troubling the ashes in the sheltered grate. The stone will perish; I shall be twice dust. Only my standard on a taken hill Can cheat the mildew and the red-brown rust And make immortal my adventurous will. Even now the silk is tugging at the staff: Take up the song; forget the epitaph.